Tipp
für das einzelne diagonale Paar in der Ecke: Sie arbeiten die ganze Linie vom Innenrand bis zum Außenrand. Aber anstelle des ganzen Paares benutzt man nur 1 Faden davon und einen zusätzlichen Klöppel, der mit einer Schlinge aus einem anderen reißfestem Garn (Zauberfaden, hier orange) umwickelt ist. |
Astuce pour la paire diagonale unique dans le
coin: Vous travaillez la ligne diagonale en passée tordue du pied à la tête. Mais au lieu de la paire complète, vous utilisez seulement 1 fil d'entre eux et un fuseau supplémentaire avec une boucle de tout autre fil fort (Fil magique, orange dans la photographie). Après l’épingle, vous déroulez le fil de lin et avec l’aide de la boucle faites le tirer au pied de la dentelle. Là, vous rembobinez le fuseau. |
Tip for the single diagonal pair in the corner:
You work whole stich from the foot side to the head side. But instead of the full pair, you use only 1 thread of them and an additional bobbin wound with a loop of any other strong yarn (magic thread, orange in the picture). After the pin, unwind the thread and use the loop to pull the linen thread back to the foot side. There you rewind the bobbin. |